LA GRAN LUNA DE MIEL

LE BLOG DE NOTRE LUNE DE MIEL AUTOUR DU MONDE
EL BLOG DE NUESTRA LUNA DE MIEL ALREDEDOR DEL MUNDO
OUR HONEY MOON BLOG AROUND THE WORLD

Friday, July 31, 2009

TIERRADENTRO

DIARIO PAULINA

SILVIA A TIERRADENTRO

Para llegar a Tierradentro tomamos un bus desde Popayan. Este fue un verdadero bus local. Era tipo camion con muchos locales q cargaban muchas cosas. Habia musica y mucho polvo. Comimos en el camino unas enpanadas de guiso (carne de res desmenuzada con jitomate y cebolla). En el camino nos toco un reten militar pero solo revisaban las cedulas de identidad de los pasajeros y algunos equipajes. Lo raro es q no revisaban a las mujeres. Dicen q nos toco ese reten x q hubo la inaguracion de un hotel en Tierradentro e iban a asistir personas importantes del gobierno.

TIERRADENTRO

El pueblo q esta cerca de los sitios arqueologicos se llama San Andres de Pisimbala, la vdd es un pueblos totalemente equis. Cerca del museo hay varios alojamientos e incluso la misma gente q vive ahi ofrece su casa para q duerman los turistas x un precio accesible. Tmb hay negocios con ensaladas de frutas, jugos, restaurantes familiares, etc. Nosotros dormimos en una casa de huespedes de unos viejitos, q cuando fuimos a ver la habitacion daba la impresion q no querian q nos quedaramos ahi. Pero al final nos querian cobrar x conectar la compu a la corriente electrica, asi q decidimos cambiarnos, pero dejamos nuestras maletas ahi mientras ibamos a visitar. Cuando regresamos x las maletas ya eran cerca de las 6 pm y los dos viejitos estaban muy preocupados x nosotros, pensando q nos habiamos perdido ya iban a preguntar al museo x nosotros, a mi me causo mucha risa pero a la vez senti bonito q alguien se preocupara x nosotros como cuando mis papas se preocupaban x mi.

Al sig dia fuimos a visitar los sitios arqueologicos de Tierradentro. El primero se llama Segovia, en este se pueden ver varias tumbas contruidas en la epoca prehispanica. Para los antiguos habitantes de Tierradentro era muy importante la cuestion de la muerte x lo q enterraban a sus muertos de una manera muy singular. Hay tumbas con 2.4 a cerca de 7 mts de profundidad. La complejidad de las tumbas dependia de la cantidad de dinero q tenia la familia al enterrar a sus muertos; Si era gente de dinero ponian columnas e incluso decoraban las tumbas con colores naturales, los colores q mas se aprecian son el negro y el rojo. De igual manera grababan en las columnas caras. Tambien los enterraban con ceramicas y otros aditamentos. Los cuidadores de las tumbas tienen conocimiento acerca del sitio x lo q llegan a explicar un poco.


Posteriormente fuimos a otro sitio llamado El Duende. En este hay tumbas similares, aunq son de diferente epoca.
El Tablon es un sitio en el q se encuentran estatuas, pero estas fueron removidas debajo de un kiosko para conservarlas mejor. Las formas de las esculturas son un tanto peculiares ya q muestran a personas de estatura corta y robustas.
Despues fuimos al alto de San Andres en donde se pueden ver unas tumbas decoradas muy interesantes.
Al final visitamos el Alto del Aguacate, para el q se debe subir cerca de 1 hr. Es una subida un tanto pesada pero la vista de la subida es muy bonita y mas aun cuando se esta en la cima. Se ven las montanias alrededor y los pueblos aldenios al sitio arqueologico. Otra de las cosas q mas me gusto de este sitio es q aqui se encuentra muchas tumbas, estas fueron saqueadas para robar el contenido de ellas. X lo q se encuentran muy deterioradas y no han sido abiertas x el instituto arqueologico. Asi q solo se ven hoyos en una parte plana de la montania q igual tiene una especie de alfombra de pasto.

Terminamos el dia con el museo. Asi q lo interesante de Tierradentro y de las civilizaciones prehispanicas q dejaron huella a traves de sus tumbas y esculturas es q no se sabe de donde vio esa gente, como se exinguio. Lo unico q se sabe es q tienen cierta relacion con la civilizacion desarrollada en San Agustin. Esto hace q sea un lugar lleno de misterio.




CARNET DE ROUTE JB

Pour aller à Tierradentro, nous devons retourner à Popayan puis prendre un bus d’environ 6 heures jusqu’à San Andres de Pisimbala. Pour la première fois en Colombie, le bus n’est pas moderne et la route non asphalté (et moins cher). Les paysages en chemin sont jolis.

Tierradentro est une zone couvrant plusieurs vallées dont l’une d’elle possède des centaines de caves avec des tombes dans le parc archéologique de Tierradentro autour de San Andres.

Le village est très tranquille et sans intérêt mais avec une église sympathique et de beaux paysages.


Peu d’informations sont disponible sur ces tombes et les gens qui les ont construits. Ils accordaient beaucoup d’importances à leurs ancêtres. Les tombes auraient entre 2500 et 1000 ans. Une famille entière était enterrée dans une tombe. Plus elle avait de l’argent, plus elle était décoré et grande. Les plus récente sont plus grandes et plus décorées que les anciennes. Les gens de la région devaient être prospère (grande fertilité des sols et climat favorable) et cela leurs a permit de consacrer du temps à construire ces tombes.


Il existe quatre sites. Il faut 4-5 heures de marche pour faire le circuit en entier. Les paysages sont superbe et certaines tombes sont somptueuses. Très peu de touristes. A chaque site, les gardiens nous ouvrent les tombes car elles sont protégées par un toit et fermé à clés. Sauf à Aguacate, à une bonne heure au sommet d’une colline où seul deux tombes sont protégées, sans gardien. C’est le site avec le plus de tombes environ 70 qui n’ont pas été restaurées er restent à l’état “naturel”.

Les sites ont dans un premier temps étaient découvert par des pilleurs qui les ont ... pillées et endommagées.

Finalement c’est comme une belle balade avec environ toutes les demi heure, des tombes à visiter. Ca vaut vraiment le coup.

Wednesday, July 29, 2009

LA CAMPANA

DIARIO PAULINA
Decidimos ir a La Campana, q es el lugar donde viven los Guambianos q van a Silvia. La Campana se encuentra en medio de la cordillera (los andes de colombia), asi q es un paisaje de montania muy bonito. Mientras caminabamos ibamos viendo pasar a la gente, todos nos saludaban e incluso nos encontramos a unos ninios q eran hermanitos y platicamos un poquito con ellos.
Debido a q estamos muy interesados en la vida y la cultura de los indigenas creimos q la mejor manera de conocer mas acerca de ellos era quedandonos en su casa. Asi q mientras caminabamos ibamos viendo a cual casa seria convieniente pedir posada. Escojimos una q tenia un coche estacionado en el garage, realmente se veia muy sencilla, pero en comparacion a las demas se veia bastante bien. Asi q tocamos la puerta y preguntamos si saian de algun hotel o de alguna casa en la q nos pudieran dar posada. Salio a atendernos el senior de la casa junto con su esposa a los cuales se unieron dos ninias mas tarde. Ellos nos preguntaron ntra nacionalidad y otros detalles. Hablaban entre si en Guambiano, obviamente no entendiamos nada. El caso es q el senior (Luis) nos ofrecio quedarnos en su casa, nos mostro una habitacion q solia ser de una de sus hijas, se me hizo muy amable y bien educado, hasta se disculpo x q habia un poc de reguero en la habitacion y dijo q pues como no era hotel pues estaba en desorden.
Despues de haber puesto nuestras cosas en la habitacion fuimos a la cocina, la cual estaba separada de las habitaciones y tomamos un agua de panela con un pan en forma de bolita. Ahi ya fue cuando Don Luis nos empezo a hacer preguntas como: si en ntros paises si alguien llega a tocar a la puerta si nosotros dariamos posada, le rebuzque un poco dandole a entender q si; y pues es q al principio tenia desconfianza pues al parecer no es comun q lleguen un par de turistas a pedir posada a su casa. De hecho nos pregunto si teniamos algun permiso del cabildo (q es el lider de los Guambianos) para poder ir a la poblacion. Este permiso podria ser necesario para evitar la llegada de enfermedades y controlar quien entra y sale del pueblo, pero nosotros no sabiamos acerca de este permiso. Platicamos un rato con el y su esposa (Clemencia) en la cocina mientras Clemencia preparaba pollo. Don Luis se fue a hacer algo en su computadora y JB y yo nos metimos a nuestro cuarto, despues de unos minutos lleguo Paola la pequenia nieta. Es una ninia de 5 anios, es muy buena dibujante. Ahi estuvimos con ella viendo su cuaderno de la escuela y haciendo dibujos, de hecho me hizo un dibujo muy simpatico!
Mas tarde nos hablaron para ir cenar y el menu incluyo un caldo de pollo con huesitos y arroz. El caldo tenia mucho sabor. Ahi nos quedamos platicando con toda la familia mientras tmb nos calentabamos con el fuego del fogon. Fue interesante platicar con ellos.


Nos contaron q en un tiempo a los Guambianos les quitaron sus tierras y asi se empezaron a perder sus costumbres y tradiciones, pero las tierras se recuperaron asi como la cultura Guambiana en general. Asi q se siguen vistiendo como en los tiempos remotos. De hecho nos decia Clemencia q antes no se usaban las botas q usan ahora, antes andaban descalzos y yo me imagino el frio tan tremendo q debieron haber sentido, pues es montania y hace frio! De igual manera la lengua Guambiana se desarrollo, ya q antes no habia escritura y no se habia decifrado el abecedario. Se ha estudiado un poco la raiz del Guambiano y no tiene nada q ver con las lenguas habladas en los andes, lo cual la hace muy especial.
En casa se habla Guambiano y a los ninios pequenios se les ensenia en la escuela. Sin embargo cuando son mas grandes solo aprenden espaniol.
En cuanto a la vestimenta de los Guambianos, la falda es hecha x la mujeres, el poncho y el sombrero son traidos de Ecuador. Sin embargo el sombrero original de los Guambianos es hecho x ellos mismos (el de paja), q ahora q hubo la recuperacion de la cultura los Guambianos fueron enseniados a fabricarlo.



Nos contaron q la guerrila HA PASADO X La Campana en algunas ocasiones, seguido de los militares. Cuando pasan los militares hacen preguntas a la gente del pueblo, pero la mayoria de la gente trata de no meterse, ya q dicen q si un pueblerino les muestra el camino x el q los guerrilleros pasaron, le ponen el uniforme de militar al pueblerino y cuando se acercan a los campamentos de los guerrilleros a los pueblerinos es a los q matan primero. O bien, a veces se ofrece recompensa a las personas q dan informacion acerca de la guerrilla, pero despues las personas son perseguidas x lo q deben de huir con el dinero q les dieron de recompensa, lo cual no es una vida digna.

Luis y Clemencia nacieron en La Campana y dicen q se conocen desde q eran ninios. Al parecer son muy creyentes en Dios, y lo pienso x la manera en la q hablan. Ambos se dedican al magisterio, pero esto no es suficiente para poder vivir bien, asi q deben de hacer actividades extras para salir adelante. Una de ellas es la venta de leche, tienen varias vacas las cuales son ordeniadas todas las manianas (a las 4:45 am). Por el momento solo estan obteniendo 4 lts de leche (x q la vaca es primeriza) pero otras vacas en etapa de lactancia llegan a dar hasta 13 lts de leche al dia, ahi es cuando les conviene el negocio. Otro de los factores q influye para la obtencion de leche es el clima, si ha llovido lo suficiente habra mayor cantidad de pasto y con aguita, asi las vacas tendran mas q comer y mas liquidos q tomar lo q aumentara la cantidad de leche producida.
Tambien hacen labores de agricultura, siembran papas, ulluco (q es un tipo de chile) y cebolla. Ya q la tierra les ha dado van a vender los productos a Piendamo q es un municipio no muy lejos de La Campana.

Asi q son un matrimonio q trabaja mucho para darle lo mejor a sus hijas. Una de ellas, Piedad, estudia en Popayan la carrera de musica. Asi q le tienen q pagar la vida en Popayan y pues para eso necesitan trabajar mucho. Shirley va a ala secundaria en Silvia y Paola se inicia en la escuela en La Campana.

Al sig dia Piedad nos dio de desayunar cafe, con una bolita de pan y huevo. Despues partimos en un jeep hacia Silvia en donde en el camino estuvimos viendo a los ninios en su camino a la escuela, me gusto mucho verlos con sus trajes tipicos.

El haber estado en la familia fue una buena experiencia, aprendimos acerca de la cultura Guambiana y un poco de como vive la gente en la montania.



CARNET DE ROUTE JB

Le lendemain, nous allons nous balader dans un village guambianos à 40 minutes de Silvia. Le climat ne permet pas de profiter pleinement des paysages. Nous demandons à une famille si nous pouvons rester pour la nuit. Ils acceptent. Les deux parents sont professeurs. Ils vivent avec une de leurs 3 filles. Une autre de leurs fille, étudiante, est également ici pour les vacances accompagné de sa petite fille.


C’est une famille prospère du village. La maison est très simple mais ils ont une voiture, une moto, des téléphones portable (ce qui est courant) et un ordinateur. Nous dînons un bouillon de poule, pas super et discutons avec eux. Ils ont perdu leurs traditions mais parlent tous leurs langues (apparemment non relié à d’autres langues des Andes) en plus de l’espagnol et portent leurs vêtements traditionnels.

Presque tous avait été perdu mais vers la fin du 20ième siècle le gouvernement leur à rendu une partie de leur terre et voté des lois en leurs faveurs. Depuis, leur situation s’est arrangée.

Les gens vivent principalement de l’agriculture. Ils sont généralement pauvre. Ils nous ont donné l’impression de se sentir hors de la société colombienne et différents des autres colombiens.

Tuesday, July 28, 2009

SILVIA

DIARIO PAULINA

Llegamos en dia de mercado (martes). Habia mucha gente, yo estaba super feliz de ver a los “Guambianos”. Quienes son un gpo indigena q ha subsistido x anios en Colombia resistiendose a cambiar sus costumbres y tradiciones. Un ejemplo muy claro de la preservacion de estas es la manera en q se visten: tanto las mujeres como hombres llevan unas botas de tanque, ya sean negras lo beige; si son de color claro les ponen agujetas de colores fosforescentes lo cual hace q se vean mas bonitas. Despues la mujeres usan una falda negra con olan cafe y/o blanco, un jorongo color morado con orillas color rosa mexicano y un sombrero de bombin (mas bien como de Charles Chaplin) o bien un sombrero de paja con listones de colores q llevan en la parte de la espalda. Cuando lo llevan en la espalda se ve plano pero cuando se lo ponen se ve como un sombrero comun. Igual usan un collar de cuentas balncas, pero son muchos en uno. En el caso de los hombres, ellos llevan el mismo jorongo de las mujeres pero de falda, en la parte de arriba llevan un jorongo color negro con una q otra raya de color rosa mexicano, una bufanda cafe con naranja y beige y el sombrero de bombin. Muchos de los ninios llevan el mismo atuendo deacuerdo a su sexo.


Me gusto mucho verlos y mas aun x q son los primeros indigenas q vemos en Sudamerica, son gente de los Andes y me parece q se ven muy lindos con sus trajes. Ademas de ellos se ve q son gente feliz y contenta, se ve en la manera en q se hablan entre ellos, como se tratan e incluso varios Guambiano me sonrieron.



Re corriendo el mercado nos dimos cuenta q los Guambianos hablan su propio idioma. Por ser dia de mercado se vio a muchos de ellos yendo de compras, pero tambien vendiendo en el mercado. Se ve q son gente limpia e incluso vimos varios de ellos comiendo en restaurantes lo q indica q no andan muy mal de lana.



CARNET DE ROUTE JB

Nous allons à Silvia à une heure de bus de Popayan. C’est le jour du marché hebdomadaire. La zone est habité par les Guambianos, des indigénes qui portent des vêtements traditionnels bleu et fuchsia.


C’est très coloré, typique et peu touristique. Nous restons ici pour la nuit.

Saturday, July 25, 2009

CALI

DIARIO PAULINA


Llegamos a la estacion y tomamos un taxi para ir a casa de Mauricio, quien nos recibio super bien, al igual q su mama Miriam y su hermana Kathy quienes son personas muy lindas. Cenamos muy rico (pollo en crema de champiniones y arroz con pasitas, ademas de un rico licuado de lulo con leche). Despues fuimos a tomar unas chelas a una plaza con una vista bonita para despues ir a un bar con musica latina en el q pudimos bailar un poco de vallenato y de salsa. Me sorprendio de la cantidad de artistas mexicanos q se escucharon como: Vicente Fdz, Yuri, Daniela Romo y Juan Gabriel.
Al sig dia fuimos a dar una vuelta x el ctro en el q vimos la iglesia de la Ermita x fuera. La arquitectura es de estilo gotico, lo cual la hace muy especial. Despues estuvimos paseando x el ctro e hicimos algunas compras, en especial de musica de Colombia y peliculas locales. Nos decia Mauricio q la gente de Colombia acostumbra a ir al ctro comercial el fin de semana, para comer, tomar un helado o solo para pasear, asi q eso fue lo q hicimos. Ya x la tarde fuimos a ver al gato del rio, este es una escultura en forma de gato y justo al lado del rio. Hay tmb una exposicion temporal de muchas gatas con diferente tematica, mas o menos como las vacas q se expusieron en el DF o las ranas en Queretaro. Regresamos al depa, no sin antes comprar unas chelas y aguardiente de Colombia. Nos quedamos entonces al lado de la alberca a probar el aguardiente la cual tiene un sabor a anis, pero me parecio un tanto fuerte x lo q solo tome un trago. JB se metio a la alberca. Ya mas tarde nos arreglamos para ir a bailar salsa a una de las mejores zonas de Cali. Fuimos a un antro (Salsipuedes) un tanto moderno pero con musica de vallenato, salsa, cumbia y una q otra de los 80's. Ahi bailamos un rato pasandola agusto, para despues regresar a dormir (no muy tarde -2 am-).


Ya el domingo nos levantamos y la mama de Mauricio ya nos tenia el desayuno listo. Fue un desayuno tipico colombiano (arepas con queso y jamon, fruta, jugo, cafe con leche y pan tostado con arequipe). Despues fuimos a un club deportivo al q Mauricio solia ir. Ahi estuvimos en la alberca un buen rato para despues ir al sauna, el banio turco y el jacuzzi. Iniciamos el dia relajandonos y consintiendonos, yo en lo personal hacia mucho tiempo q no me metia al vapor.
Comimos en el club dedos de queso y enpanadas con unas salsas muy buena y jugos de frutas tropicales. De regreso al depa vimos la Estrategia del Caracol q al parecer es un clasico colombiano. Ya mas tarde fuimos a cenar con la sra Miriam, Kathy y Manolo. Fue un lugar especializado en arepas de choclo (maiz) estas se veian muy amarillas y ponian queso fresco (parecido al panela) en el interior; ademas de eso yo me tome un agua de panela con queso. Las arepas estuvieron super llenadoras pero buenas. Llegamos al depa y nos pusimos a ver una pelicula colombiana, q estuvo buena (Soniar no cuesta nada).



CARNET DE ROUTE JB

Nous sommes hébergés chez la famille de Mauricio, un ami Colombien du Mexique qui est revenu vivre ici depuis deux mois.

Petit tour de la ville qui est moyenne au niveau touristique. C’est la troisième ville du pays après Bogota et Medellin.


C’est la capitale mondiale de la salsa. Autoproclamé mais peu contesté. Nous sommes sortis un soir pour boire un verre avec sa soeur Catherine et un autre à danser. Sympa mais l’endroit où nous étions était similaire à beaucoup d’autres en Amérique Latine.

Nous profitons d’être dans une grande ville pour faire quelques courses: un sac à dos de jour à Paulina, l’existant ayant rendu l’âme, des cds de musique et des films colombiens pirates.

Nous passons une autre journée dans un centre sportif avec piscine, sauna, hammam,...

Thursday, July 23, 2009

SALENTO

DIARIO PAULINA

BOGOTA AL TRIANGULO CAFETERO (Pereira)

Tomamos el bus a unas cuantas cuadras del centro. Estabamos parados y veiamos pasar muchisimos microbuses, los cuales contaminaban de una manera impresionante, salia una cantidad exagerada de smog de los escapes, los cuales eran altos. A lo lejos se veia una nube de contaminacion, la cual estaba muy alta. Los buses para la terminal se tardaban mucho y cuando llegaron a pasar no nos hacian la parada, x q iban demasiado llenos. Al final uno se paro y pudimos salir de ahi, ya no aguantaba la contaminacion. Incluso senti mas la contaminacion q en Mexico aunq se q Mexico esta mas contaminado x el tamanio de la cd, pero tal vez no esta tan concentrado como en Bogota.

PEREIRA

El camino fue muy bonito, predominando las montanias y la vegetacion boscosa. Vimos muy poco de Pereira, pero nos dio la impresion q es una cd desarrollada. Algo padre de aqui es q pudimos cenar comida mexicana en un centro comercial y algo chistoso es q vimos un restaurante de comida rapida llamado MR POMPY!!!

SALENTO

Este es un pequenio pueblo en el triangulo cafetero. Es muy bonito, igual q la mayoria, con su plaza, iglesia y casas alrededor estilo colonial y de colores.


Nos hospedamos en un hotel donde van la mayoria de los turistas extranjeros. Ahi nos pegamos a un gpo q haria una caminata al parque Cocora. La caminata incluyo un paisaje de bosque tropical; lo mas interesante fue ver en medio del bosque unas palmeras q miden 80 mts, a estas les llman palmeras de cera ya q antiguamente con ellas hacian la cera para las velas.
En una de las cimas a las q llegamos probe algo inaudito!! Chocolate caliente hecho con agua con queso!! Si!! Es como una sopita de chocolate y le dan a uno una cuchara, se va partiendo el queso y se sumerje en el chocolate, sabia bueno!!

Al sig dia fuimos a visitar una peq finca q produce cafe organico, hubieras querido ver algo mas original ya q esta pertenecia al duenio del hotel de extranjeros, pero ya no tuvimos tiempo. El caso es q nos explicaron las diferencias entre los diferentes arboles y tipos de cafe, despues el proceso de recoleccion, de separacion (de la fruta de la semilla), el proceso de secado y finalmente de tostado.


CARNET DE ROUTE JB

Salento


Pour profiter du paysage, nous prenons un bus de jour de Bogota à Pereira dans la zone du café. Nous passons la journée dans le bus mais les paysages étaient beaux.
C’est la zone la plus touristique du pays après la côte et Cartagena. Les gens venant faire des balades à pied ou à cheval et se logent dans des fincas, propriété agricole.

Pereira n’a aucun intérêt. Nous partons tôt pour Salento à 1 heure de bus. Village charmant, touristique.


Nous faisons une randonnée de 4 heures avec d’autres touristes dans la vallée de Cocora. L’altitude est d’environ 2500 m, trop haut pour les champs de café. Paysage de montagne, très vert. On trouve un grand nombre de palmier à cire, l’arbre national et l’un des plus haut au monde. Sympa mais pas exceptionnel d’autant que la visibilité et les couleurs étaient réduite voir bloquées par les nuages.

Le lendemain, nous visitons une finca de café un plus bas. Incontournable si on va en Colombie.

Puis nous prenons un bus pour Armenia à une demi heure et un autre bus pour Cali à 3 heures.

Tuesday, July 21, 2009

BOGOTA

DIARIO PAULINA

Llegamos a la estacion y tomamos el Transmilenio q es como el Metrobus de Mexico. Me dio la impresion de estar en una cd muy grande. El hotel donde estuvimos era una casa antigua, pero la vdd no estaba tan bonita y los colchones estaban duros.
Era el dia de la independencia asi q fuimos a ver los fuegos pirotecnicos al parque nacional, el cual estab lleno de gente. Como era de esperarse el espectaculo empezo media hr tarde, ya la gente estaba desesperada, chiflaba y gritaba q queria fuegos!! Cuando al fin empezaron todos estaban muy emocionados, pero expresaban sus emociones de una manera muy particular, todos gritaban y se asombraban, yo estab botada de la risa!!
El caminar en las calles obscuras de Bogota me dio una muy mala impresion, habia mucho borracho e indigente, personas con cara de malandrines, la vdd me dio un poco de miedo.


Al sig dia fuimos a la informacion turistica y nos unimos a un tour gratuito x el centro (cortesia del gobierno). En este nos explicaba un poco acerca de la historia de cada uno de los edificios del centro historico, asi como las personas mas importantes en la historia de Colombia. Todo empezo en la plaza Bolivar en donde se encuentra la catedral, el parlamento, el palacio de justicia y la alcaldia de la cd. Tmb nos contaron q Bolivar tuvo una amante q le salvo la vida, al parecer tenia una personalidad muy particular ya q fumaba, se inmiscuia en la politica y usaba pantalo, mucha gente la criticaba y mas las mujeres pero en realidad le tenian envidia x q hacia lo q ella queria. Muchas de las casas y edificios del ctro historico de Colombia tienen mucha historia; aunq para ser franca me decepciono un poco el ctro ya q esperaba q hubiera mas edificios bonitos.
Una de las obras mas recientes es la libreria Gabriel Gracia Marques este escritor x ser colombiano per radicado en Mexico participo en este proyecto. En est libreria hay exposiciones temporales de otros paises pero especialmente de Colombia y de Mexico. Los libros q ofrecen tambien son de ambos paises, es como una alianza. Sin embargo el edificio tiene un disenio bastante moderno q fue muy criticado x q no va con la arquitectura del ctro historico de Bogota. En mi opinion creo q debieron haber construido un edificio mas colonial.




Uno de los centros de atraccion de Bogota es una iglesia llamada Monserrate. Esta se encuentra en la cima de uno de los cerros de Bogota. Se toma un teleferico para poder visitarla y estando arriba se ve la vista de toda la cd. Lo particular de la iglesia es un Cristo q se esta cayendo (mientras cargaba la cruz), es interesante aunq la iglesia no es particularmente bonita. Ahi me acorde mucho de mi abuelita Carmen q la quise mucho. Fui a dar una vuelta y hay unas laminas de marmol en donde agradecen al Cristo x los favores concedidos, asi mismo placas de gente fallecida. Voltee de repente y vi la lamina de una chica q habia fallecido justo el mismo dia de mi abue y su apellido era Ascencio, eso me conmovio mucho y fue una senial para mi q me queria decir algo, asi q me puse a orar x mi abuelita y su eterno descanso. Al mismo tiempo me dio mucha tristeza, pero se q mi abue de donde quiera q este me manda sus bendiciones como en vida lo hacia.




Terminamos nuestro dia con la visita al Museo del Oro. Es un museo muy particular, ya q habla de como las culturas antiguas q habitaron en Colombia trabajaban los metales. Entre ellos el oro, la plata, el cobre, etc. Hay muchas piezas encontradas en excavaciones arqueologicas y muchas de ellas muy bonitas e interesantes. Las piezas van desde lo q usaban los lideres (pulseras para el pie, manos, collares, aretes y coronas) hasta utensilios de uso cotidiano. Una de las cosas q me llamo la atencion fue el area de los shamanes, la cual habla del uso de estupefacientes con el proposito de viajar a otros mundos y comunicarse con los del mas alla. Los shamanes tmb diagnosticaban enfermedades, practicaban una especie de exorcismo y aconsejaban a los altos mandos para la toma de desiciones.


CARNET DE ROUTE JB

Après la visite de Zipaquira, nous sommes allé voir les feux d’artifice dans le parc national de Bogota pour la fête nationale. C’est correct. Le public accompagne chaque pétard par des cris et réactions enfantines.

Notre hôtel est dans le centre. C’est tranquille la journée et craignos la nuit. La ville se situe à 2650 mètres d’altitude. Le climat est plus frais surtout le soir et le matin.

Nous avons été déçu par le centre historique. Nous pensions voir plus de vieux bâtiments et plus d’unité. Le neuf côtoie le vieux. Tout de même, une dizaine de trés beau immeubles. Souvent en pierre et souvent de style français. Original pour ce coin du monde.



Le musée le plus intéressant est celui de l’or. Admirable. La vue de la ville depuis la colline de Monserrate à 3210 m est impressionnante.

Pour la première fois en Colombie, nous voyons des églises splendides. L’église de maria del carmen est notre favorite. Très original. Elle est surnommé la pijamada car elle couverte de bandes peintes en blanc et rouge à l’intérieur et à l’extérieur.


Monday, July 20, 2009

ZIPAQUIRA

DIARIO PAULINA
Cuando llegamos no tuvimos una buena impresion del lugar x q estaba muy feo. Pero despues nos fuimos en una buseta al centro y este si estaba muy padre. Hay una plaza en la q hay una iglesia, la alcaldia y muchos negocios. Todos los edificios de esta plaza son blancos y de dos pisos cosa q no habiamos visto antes en Colombia x q la mayoria eran edificios pequenios. Aqui los edificios tenian ventanas de madera y balcones. Incluso habia unos muniecos en los balcones, al parecer x la celebracion de la independencia.

LA CATEDRAL DE LA SAL

Esta fue construida en una mina de sal a 180 mts de profundidad. Mientras se camina al interior de la catedral se narra la muerte de Cristo en donde tmb se pueden ver unos reclinatorios de marmol y el algunas ocasiones cruces talladas en los minerales de la mina. Todo esta en tuneles x lo q se puede ver como brillan los minerales y las formacion salinas. La Catedral es una nave enorme y es como una iglesia, en cuanto a forma sin olvidar la profundidad de dicha Catedral. Hay dos columnas enormes a ambos costados q fueron talladas x los mismos mineros. En el fondo de la catedral hay una cruz enorme tallada en la pared q mide 18 mts y tiene un espesor muy ancho tmb. Una de las cosas mas bonitas es una replica de la escultura de Miguel Angel en donde Dios le esta dando la vida al hombre con solo tocar su dedo indice, en la obra de Miguel Angel no toca su deod, pero en esta si la cual fue hecha x un escultor colombiano. Es una replica de la obra q se encuentra en la capilla Sixtina. Otra de las cosas q le da un toque especial es q le pusieron unas luces color azul con las q la obra reslata mucho.
Tambien se puede ver una capilla muy bonita dedicada a la virgen del Rosario la cual es apodada la Morenita y es la virgen de todos los mineros. Otra cosa interesante es el coro q es muy grande!



Creo q esta mina es muy interesante ya q se sigue extrayendo sal de esta. Pero como fue formada?? Pues hace millones de anios, en la epoca crustacea habia mar el cual se evaporo x efecto del clima caluroso. Despues con los movimientos terraqueos se formaron las cordilleras de manera q la sal se quedo acumulada en forma de una gota gigantesaca con un espesor de 40 mts de donde han sacado toneladas y toneladas de sal y aun estan x sacar mas!! Se dice q esta Catedra es la primera maravilla de Colombia.


CARNET DE ROUTE JB

Villa de Leiva

Puis bus pour Villa de Leiva. Comme d’habitude, le bus est impeccable. Nous voyons beaucoup de films en Colombie: dans les bus et hôtel (les moins chers ont presque toujours la télé).



Comme Cartagena ou Barichara, superbement entretenu et sans belle église. Et comme Barichara, les bâtiments sont peints en blanc avec parfois quelques pierres.
Il y a beaucoup de monde. Nous sommes samedi et le lundi sera la fête nationale. Les habitants de Bogota sont venu en masse pour le week end.

Zipaquira

Le site le plus touristique de Colombie. Visité presque exclusivement par des Colombiens (de Bogota), la capitale étant à environ une heure de voiture.

La place principale et quelques rues autours sont sympa. Les gens viennent visiter la mine de sel avec une cathédrale souterraine. La mine est toujours en activité. Il existe plusieurs niveau. L’un d’eau est consacré à la cathédrale. La ville est à 2600m, la mine à quelques centaines de mètres plus haut et la cathédrale à 180 mètres de la surface.


C’est très original et épatant.

Friday, July 17, 2009

POPAYAN

DIARIO PAULINA

CALI A POPAYAN

En nuestro tercer dia solo hicimos algunos pendientes y echamos la flojera. Comimos en casa de Mauricio un rico aborrajado q es como una enpanada de platano macho pero tanto lo de afuera como lo de adentro esta hecho de platano. Manolo nos dio un aventon a Popayan (x q el es de ahi). En el camino probamos un rico arroz con leche y una especia de flan (muy buenos los dos). Mas tarde fuimos a conocer a su mama, quien es una persona encantadora, tomamos un jugo de mora y fuimos a cenar a un restaurante todos los platos tipicos de Popayan, entre ellos: tamal de pipian (un tamal estilo oaxaquenio con papa, huevo cocido y especias adentro), en panaditas de pipian, caratantas (es la pelicula de maiz que queda en la olla de barro), una especia de mousse de almidon de yuca (este no tiene sabor, pero se combina con unas salsas), chorizo (muy diferente al de Mexico, ya q este es mas como una salchicha), costillas de cerdo fritas y patacon. Todo esto acompaniado con diferente tipo de salsas como de: cacahuate con picante (al cacahuate aca le dicen mani), ahogado (salsa de jitomate con cebolla y otras especias -se ve como una salsa roja mexicana-), salsa de pinia (con poco picante) y pico de gallo ( q aca le dicen salsa criolla). Tmb tomamos una bebida llamada “champu” q es una bebida a base de maiz x lo q es espesa pero tambien lleva frutas frescas. Igual probamos el salpicon granizado q es una combinacion de frutas frescas con hielo hecho frape.


Terminando de cenar nos fuimos a dar una vuelta al centro de Popayan, el cual es muy bonita ya q todas las casas y los edificios estan pintados de blanco. La arquitectura es colonial y llama la atencion que hay muchas iglesias en un ctro tan paquenio. Tmb hay un puente q se parece a arcos del sitio pero en miniatura a este puente le llaman el “puente del humilladero”. Igual fuimos al Popayan en miniatura, esto fue chistoso x q Manolo nos comento q nos iba a llevar y yo pense q seria una maqueta grande del ctro histoico, pero no!! Es un lugar llamadao “pueblito” en el q hay una replica del reloj, la iglesia de la Ermita y edificios, pero todo es en pequnio, pero no tan pequenio como una maqueta, mas bien parecen juguetes grandes.
Regresamos a casa de Manolo quien junto con su familia nos invitaron a pasar la noche en su casa. Dormimos en una cama genial!! Era king size!! Y super comoda.


CARNET DE ROUTE JB

Un ami de Catherine nous amène jusqu’à Popayan en voiture. Il étudie à Cali mais est de cette ville. Nous restons avec lui chez sa famille. Nous dînons un plat typique avec plein de spécialités et nous baladons dans la ville qui est trés belle. Du moins, le centre historique. La ville fût briévement la capitale de Colombie avant Bogota. A l”époque, la richesse de la ville provenait principalement de la traite d’esclaves. Tout les bâtiments sont peint en blanc, un grand nombre d’églises mais la plupart sont fermés depuis des manifestations d’indigènes.


SAN GIL

DIARIO PAULINA



SAN GIL Y LOS DEPORTES EXTREMOS

Desde q llegamos nos dio una muy buena impresion. Nos hospedamos en un hotel un tanto confortable, con dos camas, tele y banio privado. Hasta tuvimos tele de paga!!

En pueblo de San Gil se encuentra en una montanita, desde arriba se ven los techos de teja color naranja y la mayoria de las casas son blancas. Tmb se pueden ver las casas en medio de la vegetacion a lo lejos. Las calles son pequenias y se siente un ambiente padre. De hecho hay muchos jovenes y esto es x q hay una Universidad en el pueblo.





Al sig dia fuimos a hacer una actividad llamada TORRENTISMO; es como hacer rapel a una altura de 45 mts y en medio de una cascada. Cuando llegamos al lugar nos dieron una explicacion express con la cual me senti bastante insegura ya q mis experiencias de rapel anteriores habia hecho un ensayo de como bajas, esta vez no hubo ensayo.






Primero bajaron un australiano y un ingles y despues JB y yo. Las cuerdas estaban una al lado de la otra, empeze a bajar, pero la vdd al principio me dio mucho miedo, ya despues poco a poco lo fui superando, pero siempre senti la adrenalina al maximo ya q iba bajando y tenia q fijarme bien donde poner los pies, x q algunas partes estaban muy resbalosas. No podia ver hacia arriba x q toda el agua me caia en la cara y venia con una fuerza impresionante, me estaba golpeando todo el cuerpo.




Mi mano izquierda iba muy tensa aunq no debia de estarlo, pero creo q es un reflejo normal. En los ultimos metros ya no habia donde poner los pies asi q habia q bajar como si la cuerda fuera un tubo. Cuando llegue al final me sentia muy contenta de haberlo logrado pero al mismo tiempo me seguia sintiendo con esa adrenalina e incluso todavia nerviosa. Fue una experiencia inolvidable!! Sin mencionar las hermosas vistas q se podian apreciar de la parte alta de la cascada.



De ahi nos fuimos a hacer Rafting, pero como este ya no hemos hecho varias veces decidimos hacer algo llamado: DOCKY. Q es una canoa de kayak pero inflable, del mismo material q la labcha del rafting. El rio estuvo relativamente tranquilo, aunq unas partes si fueron bastante intensas/ JB iba hasta adelante yo enmedio y el guia atras dandole direccion al docky. Hen unos de los rapidos el agua entro con mucha fuerza al docky tanto q JB salio del docky, se hundio y lo empezo a llevar la corriente del rio (ver video) x unos instantes no pude ver a mi esposito y fueron unos segundos de angustia, despues la angustia fue x q el rio se lo estaba llevando y no alcanzaba mi remo para ayudarlo, la vdd creo q exagere x q no fue peligroso. En la parte final de los rapidos me cambie de lugar y me fui para adelnate, se sentia super padre como los rapidos levantaban el docky.













BARICHARA

A este pueblito se puede ir muy facilmente de San Gil ya q se encuentra muy cerca. Y es un publito mucho mas pequenio q San Gil con una iglesia muy bonita q incluso es patrimonio nacional. Aparte de esta hay otras iglesias y un lugar en donde exponen arte en roca y de donde se pueden ver vistas muy bonitas. Las calles nos son tan anachas y las casas son blancas con puertas y ventanas verdes y azules, fue un pueblito muy tranquilo pero bonito.


CARNET DE ROUTE JB

Capital des sports d’aventure de la Colombie. C’est une charmante ville coloniales de 50 000 habitants avec une grande université. Le climat est agréable. C’est animé et avec plein de jeunes. Il est surprenant de voir autant de jeunes vivant ici ayant terminé l’université. Il doit y avoir du travail sinon comme partout ils seraient parti dans les grandes villes.

Les prix pour les sports extrêmes sont ridiculement bas même comparé à un pays comme le Népal. Dans le monde des touristes: sports d’aventure ou extrême signifie rafting, escalade, canyoning, rappel,... mais peu dangereux et sans difficulté technique.


Nous avons descendu en rappel une chute d’eau. Super. C’est mieux qu’un simple mur car l’eau nous tombe dessus. La descente est d’environ 50 mètres. Cela donne un peu le vertige au départ.

Puis nous avons descendu la rivière fonce en docky. C’est une sorte de kayak gonflable pour 3. Pour une rivière tranquille comme celle là, c’est mieux que le rafting car on ressent plus les mouvements.

BARICHARA

A une demi heure de San Gil, nous visitons Barichara. Charmante petite ville coloniale. C’est extrêmement tranquille.

Thursday, July 16, 2009

CHICAMOCHA

DIARIO PAULINA

INTENTO FALLIDO

En el hotel de Sta Marta tenian un transporte directo a Mompox, pero este salia a las 3 am, la vdd no queriamos desvelarnos, asi q tomamos el camino normal sabiendo q iba a ser mas largo. Tomamos un bus q nos dejo en un pueblo llamado 4 Vientos, un nombre muy ironico ya que no senti ni una brisita!! Hacia un calor infernal, yo me sentia mal, no podia respirar creo q nunca habia sentido un calor tan intenso!! Ademas me dolia el estomago. A esto hay q sumarle q fue un pueblo horrible, lleno de polvo y la vdd la gente no se ve muy buena onda.

De ahia tomamos un bus a el Banco. Cuando llegamos un tipo nos empezo a acosar para ir a Mompox en su transporte, pero nos dio mala espina. Fuimos a preguntar a las taquilla y si habia una buseta, pero resulta q choco y se le rompio el parabrisas asi q no habria mas transporte para alla. Nos ofrecieron irnos en un coche particular x la cantidad de 25 mil pesos para un camino de 1 hr, la vdd estaba super caro y mas aun x q seria particular. Finalemnte decidimos no ir y viajar en la noche a una cd llamada Bucaramanga. Asi q nos quedamos en la estacion 6 hrs; lo bueno es q fuimos a comer, internet y despues a ver peliculas en una sala de espera con aire acondicionado, esto hizo la espera mas facil.

PARQUE CHICAMOCHA

Este fue un parque muy lindo. La idea es ver los caniones, y basicamente son montanias altas q se van entrelazando entre si. En el fondo hay un rio color gris (no muy bonito) y la vegetacion es un tanto seca, hasta vimos cactus. En el parque se puede subir para tener una mejor vista, todo esta muy desarrollado, incluso tienen en una de las partes altas a un gpo de esculturas q representan a los libertadores y gente valiente q intervino en la independencia de Colombia, incluyendo tmb a un Arzobispo.


Fuimos al museo del parque en donde explican q hace muchos anios habia unos gpos indigenas, estos se extinguieron x las guerras entre ellos. Uno de los gpos de indigenas me llamo la atencion. Ya q las personas de alto rango se ponian tablillas de madera en la frente, en la parte trasera y de arriba de la cabeza para asi deformar la forma de la cabeza.

En el parque tienen tmb unas avestruces y un teleferico, el cual es genial!! Ya q se pueden ver las vistas, ya sentir estar volando entre los caniones. De hecho me parecio q es un teleferico bastante largo, debieron haber invertido mucho dinero en eso.









CARNET DE ROUTE JB

Mompos

Après une nuit à Santa Marta, ville sans intérêt, nous partons tôt en direction de Mompos. Une petite ville coloniale dans les terres. Aprés 7 heures de transports et deux bus, nous arrivons à Cuatro Vientos. Il fait une chaleur insupportable. C’est étouffant. Le village porte mal son nom: ni vent, ni air. Le bus que nous devions prendre est tombé en panne. C’était le dernier de la journée. Il est possible de prendre une moto avec chauffeur pour 1h - 1h30. C’est un peu long à l’arrière d’une moto avec un sac et en plus cher. Ou nous pouvons prendre un véhicule qui va dans cette direction. Les racoleurs sont agressifs, surtout entre eux, il a fallu un militaire pour les calmer. Aucune des deux options nous enchantent, nous partirons plus tard en soirée pour Bucaramanga plus au nord. Nous passons le reste de la journée à regarder des films à la télévision dans la salle VIP climatisé. A 11 heures du soir, il faisait encore 37°C et sans un souffle d’air.

CHICAMOCHA

Nous arrivons en début de matinée à Bucaramanga. Petit déjeuner dans le terminal de bus qui est très moderne. Puis bus d’une heure et demi pour le canyon de Chicamocha. Superbe paysage. Il existe un nouveau complexe pour touristes avec restaurants, attractions pour les enfants et un téléphérique permettant de traverser toute la vallée.


Ce fut site colombien retenu pour le concours, très controversé, des 7 merveilles du monde moderne, sans succés. Magnifique paysage. C’est un stop de 2 heures qui vaut la peine en chemin à San Gil.

Tuesday, July 14, 2009

TAYRONA

DIARIO PAULINA

TAGANGA A TAYRONA

El bus q tomamos para ir a Tayrona estuvo padre x q se subio un senior ciego con su hija a tocar musica; el tocaba la armonica, los tambores y ademas cantaba, su hija solamente tenia un tubo con rayas q al momento de rozarlo con un palito hacia mucho ruido. Tenian un buen ritmo tanto q la gente del bus se puso a cantar y a bailar, estuvo muy padre!! Yo quede impresionada de como a la gente colombiana le gusta tanto la musica y sobretodo el vallenato y la salsa.

PARQUE TAYRONA

De la entrada del parque tuvimos q caminar 40 minutos con las mochilas. Habia la opcion de ir a caballo pero nosotros x ahorrar preferimos hacerlo a pie. En el camino hubo mucha vegetacion y sombra x lo q no se sentia tanto calor. Llegamos a Arrecifes (la primera playa) y conocimos a una pareja de colombianos q venian de otra de las playas mas lejanas. Como ellos nos dijeron q en el Cabo era mucho mas caro todo decidimos quedarnos en Arrecifes. Ahi comimos y rentamos un par de hamacas. No pudimos meternos al mar en Arrecifes x q las olas eran muy grandes y habia mucha corriente, de hecho ahi se han ahogado 200 personas. Sin embargo, el paisaje es muy bonito, hay muchas rocas gdes, vegetacion, el color de la arena y el mar fueron se combinaban muy bien dando un bonito paisaje.


Despues fuimos a una playa llamada la Piscina en donde los arrecifes paran a las olas, pero esto es a unos 100 mts de la playa x lo q se puede nadar muy bien en esta zona. Debido a q para llegar ahia habia q caminar 20 min y con mucho calor, llegamos a la playa y nos metimos a nadar, el agua refrescaba muchisimo, estaba muy fresca. Pues ahi nos quedamos hasta el atardecer.
Regresamos y nos baniamos. Pero para ir a las regaderas habia q cruzar un arroyo, las regaderas que fueron al aire libre. Cuando me fui a baniar habia un chavo y dos chavas, todos se baniaban con traje de banio. Eran al aire libre. Se fueron las chavas y llego un senior gordo q sin ninguna verguenza se metio a baniar sin ropa, de ahi sali corriendo!!!
Cenamos en el campamento y dormimos muy rico en las hamacas, no pense q se pudiera dormir tan bien.

Al sig dia nos fuimos a la playa del Cabo, la cual estaba llena de casas de campania. Debo admitir q la playa era hermosa, muy parecido a la Piscina pero con una bahia muy bonita y unas rocas a las q se podia subir y ver la vista desde arriba (aunq no era muy alto). Nos quedamos en la playa pero la vdd no pude dormir muy bien x la cantidad de gente q habia, hacian mucho ruido. No nos arrepentimos de habernos quedado en Arrecifes ya q ahi pagamos 10 mil pesos x la hamaca y con mosquitera cuando en el Cabo cobraban 25 mil pesos.

Regresamos y debido q falta de fondos (alla no habia cajeros y la comida fue muy cara -12 mil pesos x una bandeja con huevo!!-) nos fuimos a Sta Marta donde dormimos para ir al sig dia a Mompox.


CARNET DE ROUTE JB

Tayrona est un parc national sur la côte à une heure de Santa Marta. La végétation est de nouveau tropicale.

La montagne de Santa Marta est la plus élevé de Colombie. Elle se trouve à 50 km de la côte et le point culminant est à 5800 m. Unique au monde. Il est extrêmement rare de pouvoir voir la montagne depuis la côte à cause des nuages. Il est difficile et cher de visiter cette zone. En plus, certaines parties sont peu sécurisées.

L’entrée au parc est cher: 15 usd. Nous prenons une jeep puis marchons une heure jusqu’à la plage. Le logement et la nourriture sont hors de prix, le quintuple du reste de la Colombie. C’est trés touristique: locaux et occidentaux.

Les gens campent ou dorment dans des hamacs avec moustiquaires. La plupart amènent leur nourriture.

Il a été difficile de convaincre Paulina que dormir dans un hamac est confortable et bon pour le dos.


Nous n’étions pas préparer pour ces prix et n’avons pas assez d’argent avec nous. Nous ne resterons qu’une nuit et deux jours. Finalement, Paulina a été surprise par le confort d’un hamac pour dormir.




Nous ne comprenons pas pourquoi les touristes vont à Taganga. Ici, nous comprenons. C’est superbe. Magnifique plages tropicales. Etant un parc national, aucune construction est autorisée. C’est sauvage.

Le bus discothèque

Le bus pour Tayrona est un petit bus type urbain. Un aveugle chantait et jouait de la guitare et harmonica. C’est un bon musicien. A la première chanson, les gens commençaient à marmonner les paroles. La suivante à chanter. Puis la moitié du bus s’est mis à chanter, danser, taper dans les mains. Nous n’avions jamais vu ça. Complètement spontané et dans un bus. Cela donne une idée de comment sont les Colombiens sur la côte.

Sunday, July 12, 2009

TAGANGA

DIARIO PAULINA

CARTAGENA A SANTA MARTA

Tomamos un bus bastante cómodo, pero el aire acondicionado estaba muy fuerte. Llegamos a Sta. Marta pero para ir al pueblito de pescadores de Taganga tuvimos q tomar una buseta (combi). No nos querían subir a la buseta x lo grande q eran nuestras mochilas, así q tuvimos q pagar el pasaje de 4 en vez de 2. En la buseta había una familia bastante rara, la mamá era gorda, sucia y fea, el esposo era un enano bastante pequeño, uno de los hijos se veía normal y el otro era un niño pequeño, pero era albino; fue todo un show, ya q el caprichoso del niño no dejaba sentar a su papá, fue un tanto vergonzoso.

TAGANGA

En camino para llegar a este pueblito de pescadores fue muy bonito; constaba de montañas pequeñas muy verdes con vista al mar. Nos habían dicho unos turistas q Taganga era un pueblo muy tranquilo y q muchos turistas se quedaban ahí x días. Pero nosotros tuvimos una opinión diferente; la playa estaba horrible una de las más feas q he visto en mi vida (aparte de la de Puri en India). No había arena y si había era de un color muy obscuro. El mar estaba un tanto sucio y la playa estaba llena de lanchas, sin mencionar q estaba llena de gente.

Las calles del pueblo un tanto sucias y descuidadas; al igual q la gente. Sin embargo, la gente no nos molestaba incluso muchos de ellos fueron muy amables con nosotros. Había toda serie de comodidades, los hoteles, internet, restaurantes, bares, antros, etc., todo lo q un turista necesita para estar agusto.

BUCEO

Contratamos un tour para q yo buceara. Fuimos a una isla pequeña en los alrededores de Taganga. JB hizo snorkel. Había arrecifes, la fauna marina fue interesante ya q no había visto algo similar. En particular un tipo de coral en forma de volcán, los había de todos los tamaños y dentro del cráter se podían ver algunos pececitos. La vida marina tmb fue particular, muchos de los peces q vimos no los habíamos visto antes (ver video y fotos) pero la cantidad fue menor si la comparamos con otros lugares. Una de las cosas q me dio mucho gusto es q buceé muy bien, casi no cometí errores.
Entre una inmersión y otra nos quedamos a comer algo en una cabaña en una cima rocosa, la cual tenía una vista muy bonita.



Más tarde fuimos a la llamada Playa Grande. Para llegar había q caminar un poco y hacia arriba, se podía ver la vista de Taganga. La vegetación de este lugar es igual particular ya q es seca e incluso se pueden ver algunos cactus. Playa Grande fue un tanto similar a la playa de Tganga, con la excepción de q no había tantos comercios.

En el camino también pudimos apreciar q los costeños les gusta escuchar la música bastante fuerte, la cual en su mayoría es salsa. En todos los negocios había música viva con grandes bocinas.





CARNET DE ROUTE JB

Nous continuons sur la côte. Nous prenons un bus de 6 heures pour Taganga, à côté de Santa Marta. Le bus est ultra confortable avec les films typique des bus d’Amerique du Sud: Van Damme, Bruce Ii,... Les bus sont chers et il est rare de trouver un bus peu cher et inconfortable.

Les paysages à Taganga sont complètement différent. C’est désertique. Taganga est un centre de voyageurs sac à dos en Colombie. Des touristes nous avaient dit que l’atmosphère tranquille faisait qu’’il était difficile de partir d’ici et que donc beaucoup restaient des semaines.


C’est un mystère. Les plages sont horribles, le village vilain. En plus, c’est assez cher. C’est sur que c’est tranquille mais de là à rester longtemps.

La plongée sous marine est peu cher ici. Paulina en a profité pour faire de la plongée. Je l’ai accompagné en snorkelling. C’était correct.

Wednesday, July 8, 2009

CARTAGENA

DIARIO PAULINA
CARTAGENA

Pensamos q la mejor manera de visitar sudamerica seria de arriba hacia abajo, asi q volamos de Santiago a Cartagena haciendo una escala en Panama.


Llegamos a Cartagena de noche y nos encontramos con mucho calor y una cd un poco sucia, sobretodo en la parte donde nos hospedamos, sin embargo habia muchas casas coloniales. Nos hospedamos en una casa colonial muy sencilla pero bonita. El cuarto estaba muy bien ventilado. Tenia los techos altos, balcones y ventanas cuadradas de color verde muy vivo q constrastaba con un amarillo vivo tmb.

En centro historico de Cartagena es hermoso, hay muchas casas coloniales antiguas. La mayoria sonde 2 a 3 pisos teniendo los techos muy altos, ventanas cuadradas y balcones. Los colores de las casas son muy vivo tmb. Hay muchas plazas con fuentes, jardines y bancas, en donde durante el dia la gente se siente a ver a la gente, a platicar o bien a tomar un tinto (q es cafe negro), una gaseosa (un refresco) o comer frutad frescas (q son vendidas x senioras negras y gorditas q llevan la fruta en un tazon enorme, este lo colocan en sus cabezas. Ademas las senioras van vestidas con colores muy vivos).


El centro historico esta amurallado. Estas murallas llegan a medir 12 mts de ancho y fueron contruidas x los espanioles para proteger el puerto de los enemigos q buscaban robar las riquezas explotadas x los espanioles. En algunas esquinas de las murallas se pueden ver torres pequenias desde donde podian ver si un enemigo se acercaba.
Entonces los espanioles crearon uno de los puertos mas importantes de America Latina en Cartagena, sin olvidar el puerto de Veracruz q tmb se considero muy grande. Estos puertos sirvieron como centros de comercio.


En una de las plazas de Cartagena se llevaba a cabo el comercio de esclavos. Estos eran traidos de Africa y x lo tanto eran gente negra. Solamente en Cartagena y en Veracruz estaba permitido este comercio. Pero a diferencia de Veracruz, en Cartagena los negros se quedaron a vivir en Colombia incluso despues de la abolicion de la esclavitud. Los esclavos no tenian derechos, incluso se dice q habian viajado a America en condiciones deplorables, venian en los barcos sucios y llenos de enfermedades. El periodo de la esclavitud fue muy largo. Uno de los lugares q visitamos fue particularmente interesante: el Santuario de San Pedro Claver. Este fue un padre de origen espaniol q fue formado en Espania y en Colombia despues enviado a Cartagena donde se convirtio en el protector de los esclavos. San Pedro iba de casa en casa pidiendo limosna para ayudar a los negros, servia de medico, psicologo y evangelizo a muchos esclavos. Tambien defendia a los esclavos cuando estos iban a ser golpeados x sus duenios o bien castigados. Se cuanta la historia de una esclava q habia sido enviada x sus duenios a vender, al final de su jornada no habia vendido lo suficiente y tenia miedo de los golpes q su duenio iba a darle, asi q San Pedro le dio el dinero para q no fuera reprendida. Debido a sus buenas obras los esclavos lo querian y seguian mucho. Mas tarde San Pedro fue canonizado.




Aun se pueden ver muchisimos negros en Cartagena y muchos de ellos se encuentran viviendo en las calles o bien trabajando de barrenderos, ayudantes de cocina, etc. El resto de la poblacion es morena o blanca y con razgos latinos. Son mas altos q la poblacion promedio en Mexico. Y son llenitos, creo igual q no hay tantos gordos como en Mexico.

Otra de las visitas q hicimos fue al Palacio de la Inquisicion, se encuentra en una casa colonial. En este hay las herramientas de tortura usadas x los verdugos para castigar a las brujas o a los herejes. Hay tmb una serie de preguntas q hacian a las brujas q me parecio muy interesante.
Fuimos tmb al Museo Historico de Cartagena en donde se muestra la historia de la cd hasta tiempos modernos. En la ultima etapa se puede ver a varios personajes mexicanos q visitaron Colombia, como x ej: Mario Moreno “Cantinflas”.

X la noche fuimos a dar una vuelta a la Plaza Bolivar q es una de las mas bonitas de Cartagena, llena de vida. En esta bailaron un gpo de chavos de color. Eran bailes tipicos de la zona en donde predomina lo africano, los pasos, el uso de tambores y la vestimenta se dice q es una combinacion afrocolombiana. Estos chavos bailan y despues pasan con un un dombrero a pedir dinero a los espectadores. No fue excepcional pero se veia q los chavos estaban disfrutando el bai le y de alguna manera los mantiene ocupados en algo bueno.


Castillo Felipe Barajas

Este es uno de los castillos más grandes de Colombia y esta construido en una colina. Se pueden visitar los tuneles q servían como almacenes de víveres, estos están muy obscuros y angostos; incluso se dice q había una entrada de afuera hacia adentro de manera q si entraba el enemigo se podía perder en los túneles y así ser acorralado y atacado. Se siente un poco extraño el estar adentro ya q hay mucha humedad y poca luz. Desde la cima se pueden ver torres de control en donde podían ver si se acercaba el enemigo y tmb contaban con cañones. De igual manera se pudo ver la vista de la cd de Cartagena, la cual es muy bonita hacia el centro histórico.


Las Islas del Rosario

Contratamos un tour para hacer esta visita. Nos citaron a las 8 am y salimos casi 1 hr 30 min después, lo cual es común en America Latina pero la vdd ya no estábamos acostumbrados.
Nos llevaron en una lancha en donde metieron la mayor cantidad de gente posible, todos eran colombianos, excepto nosotros. La lancha fue muy rápida x lo q se sentía mucho moviento y fue rearo ver a la gente percinandose antes de partir, así como tmb escuchar a algunos gritar.
En el camino vimos otro de los castillo importantes q se encuentra en Boca Chica. Despues nos mostraron las islas y las residencias construidas en ellas, las cuales se ven bonitas y exclusivas; estas perteneces a empresarios, políticos y hasta narcos.
Nos paramos cerca de las islas e hicimos snorkel (q en Colombia le llaman careteo). Había arrecifes, un poco de flora y fauna, pero en comparación con lo q hemos visto antes nada q ver.






Después llegamos a playa blanca, la cual tiene una arena fina y blanca y el color del mar es turquesa, es una playa muy bonita, pero como era de esperarse estaba llena de colombianos. Cabe mencionar q fuimos al momento en q los niños están de vacaciones y fue domingo lo cual lo hizo más lleno de gente.

Compartimos la mesa con los colombianos de la lancha, pero fue muy raro x q sólo comieron y cada quién se fue x su lado, creo q en las mismas circunstancias en México la gente hubiera estado hablando y echando relajo entre ellos.

En la playa mucha gente rentó sombrillas y el típico paseo en la banana, fue un poco difícil disfrutar la playa ya q había mucha gente y mucho ruido.


















CARNET DE ROUTE JB

Notre prochain et dernier vol sera de Buenos Aires à Londres. Nous aimerions voir la patagonie au sud du continent et la Colombie au nord. Nous avons environ 3 mois pour ce continent. Ce qui est peu. La Patagonie est déjà “assez cher” et touristique de plus si nous y allons se sera hors saison et donc il fera trés froid. Nous avons acheter un vol pour la Colombie et nous verrons s’il reste du temps pour la patagonie (peu probable). A priori, notre itinéraire sera de descendre de Cartagena à Buenos Aires en passant par l’Equateur, le Pérou et la Bolivie.

Retour à la normal

Depuis que nous avons quitter l’Indonésie, notre façon de voyager était, pour diverses raisons, bien différente que ce soit en Australie, Nouvelle Zélande, Polynésie française, Ile de Pacques et Chili.

Cela a été une vrai coupure. C’est un peu comme si on recommençait à voyager.

Vol Santiago Cartagena

Les paysages sont superbes. Surtout la première heure, entre la côte et les Andes. La côte de Santiago jusqu’à l’Equateur est désertique avec des vallées verdoyante grâce à l’irrigation des rivières venant de la montagne. Plus nous allons vers le nord et l’Equateur: plus la neige se trouve en altitude. La compagnie est copa airlines: pas super et avec peu d’espace.



Cartagena de Indias

“Des Indes” car les premiers européens pensaient arriver en Asie. La partie coloniale est entourée de 12 km de remparts et à côté il existe une ville d’un peu moins d’un million d’habitants. A son apogée, ce fut le port le plus important du nouveau monde. C’est aujourd’hui un grand centre balnéaire, type mini Cancun avec un grand nombre de resorts construit en hauteur. Populaire pour beaucoup de sud américains car ce sont les plages du Caraïbe les plus prés et donc les plus économique.

C’est le centre touristique du pays. Cette zone a toujours été protégée de la guérilla et des conflits armés.

Le centre historique est un petit bijou. Une des plus belles villes coloniales d’Amérique Latine. Tout est superbement entretenu. Tous les bâtiments sont magnifiques généralement de plusieurs étages. Comparé à d’autres villes coloniales: l’ensemble des bâtiments sont imposants et de taille homogène mais avec peu de belles églises et peu de très grand bâtiments qui se démarquent des autres par leur taille et beauté.

Les plages proches sont moches. Il est nécessaire de prendre un bateau pour voir de belles plages.

Beaucoup de gens d’origines africaines vivent sur la côte Caraïbe.

Tout les soirs, des spectacles et danses sont organisés dans les places principales.



Même si c’est touristique, il est facile de trouver des hôtels bon marché dans des maisons coloniales et de bien manger pour peu cher.

Nous découvrons plein de fruits tropicaux qui se consomment principalement en jus. Je pensais que ce serait dur de battre sur ce point le Mexique ou le Perou mais la Colombie gagne par KO.

Par contre, il faut payer entre 5 et 10 dollars US pour chaque musée, églises, monuments,...



Il fait très chaud et humide mais étant au bord de l’eau ce n’est pas dérangeant. C’est même très agréable après le froid à Santiago.

Islas del Rosario

Nous avons visité les îles du Rosario à quelques kms de Cartagena. Un grand nombre d’îles privés appartiennent à de riches colombiens et précédemment à Pablo Escobar et à d’autres barons de la drogue. Le snorkelling est moyen. Certains poissons sont les mêmes qu’en Asie et Océanie, beaucoup sont différents. Le déjeuner et l’aprés midi se passent à playa blanca, magnifique plage.

La majorité des touristes à Cartagena sont colombiens et aussi sud américains. Peu d’occidentaux. La visite des îles est l’excursion typique. Il y a beaucoup de monde mais c’est déjà plus sympathique quand les touristes sont locaux.

Monday, July 6, 2009

EL ESPANOL CHILENO

EL ESPANOL CHILENO

De repente es dificil de entender cuando los chilenos hablan, ya q hablan muy rapido y se comen ciertas letras al hablar, es decir, no las pronuncian, sobretodo la letra S al final de cada palabra. Asi mismo han modificado ciertas palabras. A continuacion se encuentra mi diccionario de espaniol chileno - espaniol mexicano.

Po: pues. Se usa muchisimo, para decir “si pues” en Chile se dice “Si po”
Mina: chava
Pololo (a): novio (a)
Pololear: andar de novios
Huevon: se usa de forma despectiva hacia una persona, sinonimo de cabron. Tmb significa amigo, pero se usa con gente de confianza.
Concha tu madre: chinga tu madre
Culeado: fornicado, se usa de manera despectiva
Grado 1 hasta el 4: lo usan los jovenes para contar sus experiencias de ligue o amorosas. Grado 1: besos. Grado 2: besos y caricias. Grado 3: un poco mas alla. Grado 4: hacer el amor.
Cachae?: entiendes?
Para referirse a una persona dicen: “la Paulina” o “el Juan”
Guagua: bebe (ya sea ninio o ninia)
Huea: cosa
Salvaje: chido
Al tiro: ahorita
Taco: trafico
Pacos: policias
Tia: se le dice a los ninios para referirse a una persona mayor x ej: “hijo: despidete de la tia” aunq no haya ninguna relacion familiar
Cuando se va a un restaurante a uno le dicen: “para servir?” q significa: “para comer aqui?”
Chao: adios
Quina: quinientos pesos
Luca: mil pesos
Los ninios dirian “la mama me da de comer” en vez de “mi mama me da de comer”
Te pasaste: mil gracias

BILAN CHILE

DIARIO PAULINA
CHILE EN BREVE

Espero escribir mas adelante acerca del norte de Chile ya q me quede con las ganas de ir al desierto de Atacama y observar los paisajes lunares q tanto se ven en los libros de turismo, mientras tanto, dare mi opinion gral de Chile.

La gente me parecio amable, pero la vdd nada excepcional, creo q los mexicanos somos mas buena onda y mas hospitalarios q los chilenos. Tal vez son asi x le clima ya q es mas frio (estando en le hemisferio sur) y ademas hubo muchos imigrantes europeos asi q la sangre fria prevalecio sobre la sangre caliente latina, jajaja... (broma).

Le pais me parecio bastante desarrollado, esta entre un pais en desarrollo y desarrollado(como entre Europa y Mexico, digamos). Me sentia muy segura caminando x las calles de Santiago. Le ctro historico no tiene mucho q ofrecer, en gral como cd es muy peq y pocas cosas x hacer y visitar, x lo q creo q le atractivo de Chile esta en sus provincias.
Por otro lado en los suburbios de Santiago, los cuales se estan desarrollando mucho, la gente vive en coche, en centros comerciales de lujo y todo lo q implica la vida de la gente pudiente.

La comida tradicional chilena es escasa en comparacion con otros paises. Lo unico q es mas excepcional son frutas q yo no conocia: la chirimoya (al parecer es de la misma familia de la guanabana), lucuma (no se parece a nada) y papaya amarilla (es como una papaya mexicana pero miniatura, del tamanio de un mamey y es muy dulce, es buena... no se si le contenido en fibra sea igual q la mexicana).

CARNET DE ROUTE JB
Peu de commentaires à faire, nous n’avons presque rien vu. L’accent espagnol est le plus vilain que je connaisse. Il peut être difficile à comprendre même pour Paulina. Il existe plus de mots et expressions chiliens que ce que nous pensions. Je n’avais pas lors de ma première visite dans ce pays la même sensibilité en espagnol.

Mon souvenir était que le Chili, et les gens, était à mi chemin entre le Peru et l’Europe. A priori, confirmé. Les gens sont froids et assez tristes. Ce qui n’empêche pas que beaucoup sont très sympas.

C’est un pays “développé pour un pays en développement” et naturellement: cher pour un pays en développement. Cela reste nettement moins cher qu’en Europe pour pas mal de produit, notamment fruits et légumes. Peu de fruits exotiques. Quand même 3 fruits qui n’existent pas au Mexique: la lucuma, la chirimoya et une papaye jaune qui n’a rien d’une papaye.

Il semblerait que le Chili est récemment perdu une guerre avec le Peru pour l’appellation Pisco. C’est l’alcool national chilien mais c’est péruvien donc normal. Les bouteilles indiquent de plus en plus un nom de marque et alcool à base de raisin au lieu de Pisco en gros au milieu de l’étiquette.

Au niveau gastronomique, c’est un peu la même histoire que leur alcool national: tout vient du Peru, plus les empanadas qui viennent d’Argentine.

Les chiliens m’ont donné l’impression d’être plus fiers d’être chilien qu’avant. Plus l’économie croit et les gens “riches”, plus ils semblent perdre de leurs complexes.

Lors de la dernier moitié du dernier siècle, les argentins (plus beau, plus grand et plus riche que les chiliens) venaient séduire les jolies chiliennes. L’histoire la plus connue est le mariage d’un président argentin (Menem) avec la seule Miss Monde chilienne de l’histoire.

A l’inverse, les chiliens nous ont dit que suite à la crise de 2001, les argentins étaient devenu plus humbles. Nous verrons cela à la fin de notre voyage.

Le Chili est un pays très ami des USA et très libéral. Cela n’empêche pas que la politique a été économie de marché et privatisation à tout va. On sent que l’économie est quelque chose d’important pour les chiliens. Ces derniers sont par ailleurs très conservateurs.

Le cuivre représente environ un quart du revenu du pays. Il est produit dans le nord du Chili, zone conquit lors de la guerre du Pacifique avec la Bolivie (et aussi Peru) qui était par dessus le marché son seul accès à la mer. On savait qu il y avait du nitrate mais les richesses en cuivre de la région étaient inconnu au moment de la guerre. Devinez quoi? Bizarrement, les boliviens détestent les chiliens.

Pour une grande ville d’Amérique Latine, Santiago est assez tranquille. Les gens ne semblent pas avoir trop de problème avec l’insécurité des autres grandes villes du continent. La police n’est pas corrompu. Offrir de l’argent à un policier est la pire insulte que l’on puisse lui faire. Ce serait souligner le fait qu’il est pauvre.

Les gens sont relativement grand pour un pays andins et peu ont la peau mate. Car il y avait peu d’indigènes à l’arrivée des espagnols dans cette région. De plus, certains d’entre eux, comme les mapuches, ont la peau assez clair.

-------CONTACT US--------